Dark Tarot – Dark Carpathians Read Online Christine Feehan

Categories Genre: Dark, Fantasy/Sci-fi, Paranormal, Romance, Vampires Tags Authors:
Advertisement

Total pages in book: 183
Estimated words: 167196 (not accurate)
Estimated Reading Time in minutes: 836(@200wpm)___ 669(@250wpm)___ 557(@300wpm)
<<<<162172180181182183>183
Advertisement


kuulua—to belong; to hold.

kužõ— long.

lääs— west.

lamti (or lamt3)—lowland; meadow; deep; depth.

lamti ból jüti, kinta, ja szelem—the netherworld (literally: the meadow of night, mists and ghosts).

lańa— daughter.

lejkka—crack; fissure; split (noun). To cut; to hit; to strike forcefully (verb).

lewl— spirit (noun).

lewl ma—the other world (literally: spirit land). Lewl ma includes lamti ból jüti, kinta, ja szelem: the netherworld, but also includes the worlds higher up En Puwe, the Great Tree.

liha—flesh.

lõuna— south.

löyly—breath; steam (related to lewl: spirit).

luwe— bone.

ma— land; forest; world.

magköszun— thank.

mana—to abuse; to curse; to ruin.

mäne—to rescue; to save.

maγe—land; earth; territory; place; nature.

mboće— other; second (adj.).

me— we.

megem— us.

meke— deed; work (noun). To do; to make; to work (verb).

mić (or mića)— beautiful.

mića emni kuŋenak minan— my beautiful lunatic.

minan—mine; my own (endearment).

minden— every; all (adj.).

möért?— what for? (exclamation).

molanâ—to crumble; to fall apart.

molo—to crush; to break into bits.

moo— why; reason.

mozdul—to begin to move; to enter into movement.

muonì—appoint; order; prescribe; command.

muonìak te avoisz te—I command you to reveal yourself.

musta— memory.

myös— also.

m8— thing; what.

na— close; near.

nä— for.

nâbbŏ— so, then.

ŋamaŋ—this; this one here; that; that one there.

ŋamaŋak—these; these ones here; those; those ones there.

nautish— to enjoy.

nélkül— without.

nenä— anger.

nime— name.

ńiŋ3—worm; maggot.

nó—like; in the same way as; as.

nókunta— kinship.

numa—god; sky; top; upper part; highest (related to the English word numinous).

numatorkuld—thunder (literally: sky struggle).

ńůp@ l— for; to; toward.

ńůp@l mam— toward my world.

nyál—saliva; spit (related to nyelv: tongue).

nyelv— tongue.

o—the (used before a noun beginning with a consonant).

ó—like; in the same way as; as.

odam—to dream; to sleep.

odam- sarna kondak— lullaby (literally: sleep- song of children).

odam wäke emni— mistress of illusions.

olen— to be.

oma—old; ancient; last; previous.

omas— stand.

omboce— other; second (adj.).

ŏrem—to forget; to lose one’s way; to make a mistake.

ot—the (used before a noun beginning with a vowel).

ot (or t)— past participle (suffix).

otti—to look; to see; to find.

óv— to protect against.

owe— door.

päämoro— aim; target.

pajna— to press.

pälä— half; side.

päläfertiil— mate or wife.

päläpälä— side by side.

palj3— more.

palj3 na éntölem— closer.

partiolen— scout (noun).

peje— to burn; scorch.

peje!— burn! (Carpathian swear word).

peje terád— get burned (Carpathian swear words).

pél—to be afraid; to be scared of.

pesä— nest (literal; noun); protection (figurative; noun).

pesä— nest; stay (literal); protect (figurative).

pesäd te engemal—you are safe with me.

pesäsz jeläbam ainaak—long may you stay in the light (greeting).

pide— above.

pile—to ignite; to light up.

piŋe— little bird.

piŋe sarnanak— little songbird.

pion— soon.

pirä— circle; ring (noun). To surround; to enclose (verb).

piros— red.

pitä—to keep; to hold; to have; to possess.

pitäam mustaakad sielpesäambam—I hold your memories safe in my soul.

pitäsz baszú, piwtäsz igazáget—no vengeance, only justice.

piwtä—to seek; to follow; to follow the track of game; to hunt; to prey upon.

poår— bit; piece.

põhi— north.

pohoopa— vigorous.

pukta—to drive away; to persecute; to put to flight.

pus— healthy; healing.

pusm—to heal; to be restored to health.

puwe— tree; wood.

rambsolg— slave.

rauho— peace.

reka— ecstasy; trance.

rituaali— ritual.

sa— sinew; tendon; cord.

sa4—to call; to name.

saa—arrive, come; become; get, receive.

saasz hän ku andam szabadon—take what I freely offer.

saγe—to arrive; to come; to reach.

salama— lightning; lightning bolt.

sapar—tail.

sapar bin jalkak—coward (literally: tail between legs).

sapar bin jalkak nélkül mogal—spineless coward.

sarna—words; speech; song; magic incantation (noun). To chant; to sing; to celebrate (verb).

sarna hän agba— claim.

sarna kontakawk— warriors’ chant.

sarna kunta—alliance (literally: single tribe through sacred words).

śaro— frozen snow.

sas—shoosh (to a child or baby).

satz— hundred.

siel— soul.

sielad sielamed—soul to soul (literally: your soul to my soul).

sielam—my soul.

sielam pitwä sielad—my soul searches for your soul.

sielam sieladed— my soul to your soul.

sieljelä isäntä—purity of soul triumphs.

sisar— sister.

sisarak sivak—sisters of the heart.

sisarke— little sister.

sív— heart.

sív pide köd— love transcends evil.

sív pide minden köd—love transcends all evil.

sívad olen wäkeva, hän ku piwtä—may your heart stay strong, hunter (greeting).

sívam és sielam—my heart and soul.

sívamet— my heart.

sívdobbanás— heartbeat (literal); rhythm (figurative).

sokta—to mix; to stir around.

sõl— dare, venture.

sõl olen engemal, sarna sívametak—dare to be with me, song of my heart.

soŋe—to enter; to penetrate; to compensate; to replace.

Susiküm— Lycan.

susu— home; birthplace (noun). At home (adv.).

szabadon— freely.

szelem— ghost.

ször— time; occasion.

t (or ot)— past participle (suffix).

taj— to be worth.

taka— behind; beyond.

takka—to hang; to remain stuck.

takkap—obstacle; challenge; difficulty; ordeal; trial.

tappa—to dance; to stamp with the feet; to kill.

tasa—even so; just the same.

te— you.

te kalma, te jama ńiŋ3kval, te apitäsz arwa-arvo— you are nothing but a walking maggot-infected corpse, without honor.

te magköszunam nä ŋamaŋ kać3 taka arvo—thank you for this gift beyond price.

ted— yours.

terád keje— get scorched (Carpathian swear words).

tõd— to know.

tõdak pitäsz wäke bekimet mekesz kaiket—I know you have the courage to face anything.

tõdhän— knowledge.

tõdhän lõ kuraset agbapäämoroam—knowledge flies the sword true to its aim.

toja—to bend; to bow; to break.

toro—to fight; to quarrel.

torosz wäkeval—fight fiercely (greeting).

totello— obey.

tsak— only.

t’śuva vni— period of time.

tti—to look; to see; to find.

tuhanos— thousand.

tuhanos löylyak türelamak saγe diutalet—a thousand patient breaths bring victory.

tule—to meet; to come.

tuli—fire.

tumte—to feel; to touch; to touch upon.

türe— full; satiated; accomplished.

türelam— patience.

türelam agba kontsalamaval—patience is the warrior’s true weapon.

tyvi— stem; base; trunk.

ul3—very; exceedingly; quite.

umuš— wisdom; discernment.



<<<<162172180181182183>183

Advertisement